Hurry, item low in stock!

The arrire-pays - Yves Bonnefoy

Hurry only 1 in stock!
FREE Delivery on ALL Orders!
The arrire-pays
Yves Bonnefoy
Seagull Books
UK Publication Date

Since the publication of his first book in 1953, Yves Bonnefoy has
become one of the most important French poets of the postwar years. At
last, we have the long-awaited English translation of Yves Bonnefoy's
celebrated work, L'Arrire-pays, which takes us to the heart of his creative process and to the very core of his poetic spirit.
In his poem, "The Convex Mirror," Bonnefoy writes: "Look at them
down there, at that crossroads, / They seem to hesitate, then go on."
The idea of the crossroads haunts Bonnefoy's work, as he is troubled by
the idea that the path not taken may lead to the arrire-pays, a
place of greater plenitude, and of more authentic being-an "elsewhere
in the absolute." Seized by this fear that what he terms "presence"
exists always somewhere else, a little further on, Bonnefoy here sets
out on a labyrinthine quest to find traces of this "original place,"
which he locates not only in objects of knowledge and experience as
diverse as the deserts of Asia, a hill fort in India, a church in
Armenia, the painting of Piero della Francesca but also, crucially, in
the undivided intensity of his experiences as a child. Written with a
visionary grace, The Arrire-pays is a spiritual testament to art, philosophy, and poetry.
Enriched by a new preface by the poet, this volume also includes
three recent essays in which he returns to his original account of an
ethical and aesthetic haunting, one that recounts the struggle between
our instinct to idealize-what he deems our eternal Platonism-and the
equally strong need to combat this and to be reconciled with our nature
as finite beings, made of flesh and blood, in the world of the here and

We are Rated Excellent on Trustpilot
Here's what you say about us...

Yves Bonnefoy is a poet, critic and professor emeritus of comparative poetics at the Collge de France. In addition to poetry and literary criticism, he has published numerous works of art history and translated into French several of Shakespeare's plays. Stephen Romer is matre de confrences at the University of Tours. A poet and critic, he has published four original collections and two anthologies of modern French poetry in translation.

"Forty years ago, Bonnefoy published a somewhat unclassifiable book entitled L'Arrire-pays. . . . Now at last it has been fluently, indeed brilliantly, translated into English by Stephen Romer. . . . Bonnefoy's beautiful prose, lovingly rendered for the most part by Romer, eschews technical language and is shot through with the kind of reverie and music that belong to the province of poetry and not philosophy. . . . The Arrire-pays is a poet's book above all."

Hudson Review - Bruce Whiteman

"The Arrire-pays is an immersion in the heady waters of a profound aesthetic consciousness. . . . Yves Bonnefoy has modeled how to conduct enquiry into an aspect of the mind, a purely subjective and intimate endeavor, bringing in the signs, symbols, and imagery that this aspect has used as vehicle. The result is an extraordinary contribution to art criticism, fresh evidence that Bonnefoy has earned his lionized reputation. The Arrire-pays is a visible manifestation of intellectual and spiritual engagement. It is a thing of surpassing beauty."

Quarterly Conversation - Nicole Zdeb

"Yves Bonnefoy's The Arrire-paysis an exemplary translation by Stephen Romer. This is its first appearance in English and Seagull Books has produced a handsome book, interspersed with images of the paintings and places the text visits in its quest for what lies 'over there,' out of sight. It is a gift to literature."A "Books of the Year" Selection

Times Literary Supplement

"[Translator] Stephen Romer has respected Bonnefoy's sentences with their hesitations and additions, phrase appended to clause as the author attempts to refine his thought; the text is subtle, lyric, analytically clear and, most important, pleasurable. Like a Piero painting, it is a layering of transparencies, with thoughts and perceptions as primary as those that concern a poet's childhood, and as poignant as the enigmas of great art."

Guardian - Beverley Bie Brahic

"The Arrire-pays, published in 1972, appears now in English for the first time. Stephen Romer's translation manages to capture both Bonnefoy's precision of statement and perception and his discomfiture and restlessness. The narrative tracks a traveler who in turn is hunting for the presence of le arrire-pays while planning a text called An Unknown Feeling. Bounding between exaltation and constraint, he ultimately seems to settle for a recognition of presence in the world itself, not in the dream."

On the Seawall - Ron Slate

Keyword Index
Art - Themes, motives.|Art - Psychology.
Country of Publication
Number of Pages
xv, 219

FREE Delivery on all Orders!